amaricare

amaricare
a·ma·ri·cà·re
v.tr. e intr. (io amàrico)
1a. v.tr. BU rendere amaro
1b. v.tr. OB amareggiare, rattristare
2. v.intr. (avere) BU avere sapore amaro
\
DATA: av. 1306 nell'accez. 1b.
ETIMO: lat. tardo amarĭcāre.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • amargar — (Del lat. vulgar amaricare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener una cosa sabor o gusto amargo: ■ las naranjas se han amargado. SE CONJUGA COMO pagar ► verbo transitivo 2 Dar una cosa un sabor desagradable, amargo: ■ ese vino rancio ha… …   Enciclopedia Universal

  • Predigen — Prêdigen, verb. reg. act. eigentlich, die Wahrheiten der Religion öffentlich und mündlich vortragen. Alle Sonntage predigen. Die Buße, den Glauben predigen. Der Gemeine predigen, wofür doch vor der Gemeine predigen, üblicher ist. Figürlich, mit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • HIMERA — I. HIMERA Siciliae Graeca urbs, Stesichori poetae patria, ad Thermas urb. et Himeram fluv. quem veteres per summum errorem putavêrunt eundem esse, et ex eodem fonte oriri cum altero Himera, nunc Salso, qui in Mer. fluit inter Gelam, et Agrigentum …   Hofmann J. Lexicon universale

  • amaricante — a·ma·ri·càn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → amaricare 2. agg. CO che dà sapore amaro: sostanza amaricante | s.m. TS alim. sostanza o preparato che ha sapore amaro Contrari: dolcificante, edulcorante …   Dizionario italiano

  • amaricato — a·ma·ri·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → amaricare 2. agg. BU amaro …   Dizionario italiano

  • rammaricare — ram·ma·ri·cà·re v.tr. (io rammàrico) CO affliggere, amareggiare: non rammaricarmi con i tuoi rimproveri Sinonimi: addolorare, affliggere, costernare. Contrari: allietare, rallegrare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: rammarcare. DATA: av. 1292. ETIMO …   Dizionario italiano

  • rammaricare — {{hw}}{{rammaricare}}{{/hw}}A v. tr.  (io rammarico , tu rammarichi ) Affliggere, amareggiare: il tuo comportamento lo rammarica. B v. intr. pron. Sentire rincrescimento, dispiacere: mi rammarico di non averlo aiutato | (lett.) Lamentarsi; SIN.… …   Enciclopedia di italiano

  • indolcire — v. tr. [der. di dolce1, col pref. in 1] (io indolcisco, tu indolcisci, ecc.), non com. [riferito a cibo, bevanda e sim., rendere dolce: i. le olive ] ▶◀ addolcire, dolcificare, edulcorare. ◀▶ (non com.) amaricare …   Enciclopedia Italiana

  • rammaricare — [der. del lat. tardo amaricare rendere amaro , con sostituzione di pref. per accostamento ai derivati con r(i ) e a 1] (io rammàrico, tu rammàrichi, ecc.). ■ v. tr. [cagionare amarezza, rincrescimento: mi rammarica il fatto di non aver provveduto …   Enciclopedia Italiana

  • zuccherare — /tsuk:e rare/ o /dzuk:e rare/ v. tr. [der. di zucchero ] (io zùcchero, ecc.). (gastr. ) [rendere dolce un alimento, una bevanda e sim., con zucchero o altro dolcificante: z. il caffè, il latte ] ▶◀ addolcire, dolcificare, (non com.) edulcorare,… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”